Đang thực hiện
Tìm kiếm
JPNET

[QC] Ứng dụng JPNET

Cần đơn hàng JPNET có, khó tiếng Nhật JPNET lo, cập nhật tin tức 24/7, xoá tan nỗi lo lừa đảo XKLĐ Nhật Bản Tải Về Máy

>>> Hỗ trợ trực tuyến 24/7 Call, Zalo, FB: -Hồng Nhung (Ms): 0972 137 895 -Phạm Duyên (Ms): 0981 294 494 -Khánh Hà (Ms): 0968 983 466 -Phạm Quỳnh (Mr): 0961 307 040

Bạn đã biết gì về những chiếc balo đeo trước ngực của người dân Nhật Bản

24/12/2018
Ba lô, theo thuật ngữ trong tiếng Anh “backpack”, đúng như tên gọi, được thiết kế để mang phía sau lưng mỗi người. Nhưng tại Nhật Bản, một xu hướng mới mẻ lại xuất hiện khi ngày càng có nhiều người đeo túi ở trước ngực, đặc biệt là lúc trên tàu hỏa và xe buýt.

Thực ra, đây không còn là một hiện tượng mới mẻ đối với người Nhật, khi mà trong nhiều năm qua, các hãng đường sắt đã kêu gọi các hành khách đặt balo của mình lên giá đỡ hành lí hoặc là đeo chúng ở phía trước khi ở trên những chuyến tàu đông đúc để tránh việc những chiếc túi sẽ cản đường người đứng sau.

Và hành động kêu gọi này cũng trở thành một trong những hoạt động của nhà ga nhằm ngăn chặn những hành vi xấu trong các chuyến tàu cũng như các phương tiện công cộng khác trong khu vực dân cư đông đúc, điển hình như nạn móc túi hay trộm cắp.

Ở khu vực thành thị, người điều khiển tàu cũng như các nhân viên nhà ga thường xuyên thông báo về việc yêu cầu hành khách tránh các hành động làm ảnh hưởng tới cộng đồng trong đó bao gồm việc lao lên tàu, nói chuyện điện thoại di động và cả đeo balo trên lưng.

 

Vào tháng 3, 20 tuyến đường sắt ở khu vực Kansai ở miền tây Nhật Bản đã hợp tác để cùng nhau đăng lên các tấm áp phích mô tả các tình huống cụ thể về việc những người đeo balo trên lưng đã làm ảnh hưởng tới những người khác, với hình ảnh của một hành khách bị kẹp giữa 2 chiếc balo, một người mẹ và con bị ngăn cách bởi một chiếc balo lớn hay là các hành lí và balo chặn ngay giữa lối lên tàu.
 

Động thái này thậm chí đã được ủng hộ bởi ngành công nghiệp sản xuất balo, khi mà hãng Ace Co. đã phát hành một loại cặp đeo mới có dáng chữ nhật mỏng, thiết kế phù hợp với việc đeo nó ở phía trước ngực vào mùa hè này.

“Các ngăn túi trong balo được thiết kế để có thể dễ dàng lấy đồ ra ngoài khi mà hành khách đeo nó ở phía trước, trên cả hai vai hay chỉ đeo hờ một bên” Ayane Yamada, nhân viên thông tin của hãng Ace Co. cho biết. “Các balo thường bị coi là cồng kềnh, có công suất lớn, nhưng riêng chiếc cặp đeo trước này sẽ có thiết kế với kích cỡ tương đối nhỏ và sẽ không phình ra quá nhiều ngay cả khi bạn đặt nhiều đồ vào phía trong”.

Yamada cho biết công ty hi vọng sẽ tiếp tục kêu gọi mọi người chú ý giữ túi của họ theo cách này, để nhằm đảm bảo phép lịch sự khi di chuyển trên những phương tiện công cộng đông đúc.

Aya Shintani, một phụ nữ 29 tuổi làm việc tại Tokyo, cho biết cô hầu như luôn đặt balo lên phía trước mỗi khi ra khỏi nhà. “Ngay bây giờ tôi có thể lấy đồ ra khỏi balo của mình mà không cần phải gỡ nó ra từ phía lưng, và nó cũng khiến tôi cảm thấy an toàn hơn khi có thể nhìn thấy túi của mình ngay dưới tầm mắt”.

 

Không chỉ là vấn đề lịch sự, một trong những lí do khiến người Nhật lựa chọn quay balo lên phía trước đó chính là đảm bảo sự an toàn cho tài sản cá nhân của mình, khi nạn trộm cắp hay móc túi tại Nhật, có thể ít khi xảy ra nhưng vẫn không phải là không thể.

Liệu rằng, trong tương lai, người Nhật sẽ lại đi đầu xu hướng thế giới với những chiếc túi trước ngực nhỏ gọn, tiện lợi và đảm bảo được phép lịch sự khi di chuyển tại chỗ đông người?

Xem thêm:

>>> Con người Nhật Bản kiến cả thế giới nể phục

TƯ VẤN XKLĐ NHẬT BẢN 24/7

Bạn có thắc mắc cần giải đáp, hãy liên hệ với cán bộ tư vấn

Hồng Nhung (Ms): 0972 137 895

Phạm Duyên (Ms): 0981 294 494

Khánh Hà (Ms): 0968 983 466

Phạm Quỳnh (Mr): 0961 307 040

Hỗ trợ tư vấn 24/7 qua: Call, Message, Zalo, SMS
Nếu không tiện nói chuyện qua điện thoại hoặc nhắn tin ngay lúc này, bạn có thể YÊU CẦU GỌI LẠI bằng việc nhập số điện thoại vào form bên dưới để được cán bộ tư vấn của công ty liên lạc hỗ trợ.
 


App XKLĐ JPNET

Liên hệ hỗ trợ

Hồng Nhung (Ms)

0972 137 895

hotro.japan@gmail.com

Phạm Duyên (Ms)

0981 294 494

hotro.japan@gmail.com

Tìm kiếm
Hỗ trợ trực tuyến
Hồng Nhung (Ms)
Hồng Nhung (Ms)
SĐT: 0972 137 895
Phạm Duyên (Ms)
Phạm Duyên (Ms)
SĐT: 0981 294 494
Khánh Hà (Ms)
Khánh Hà (Ms)
SĐT: 0968 983 466
Phạm Quỳnh (Mr)
Phạm Quỳnh (Mr)
SĐT: 0961 307 040
Chia sẻ của người lao động
0978 176 8..
Tôi sang hiện tại đang là thực tập sinh đơn hàng tiện...
0983 256 6..
Ban đầu em lo sợ chiều cao mình không đủ nên nhờ công...
01684 352 1..
Đã thi mấy lần công ty khác nhưng đều trượt, em chán...
message

Yêu Cầu Gọi Lại

Lên đầu trang