- ご無沙汰している人へ
すっかりご無沙汰しております。
平素の疎遠をお詫び申し上げます。
早いもので、長男は今年小学校に上がります。
お子様も可愛らしい盛りになられたことでしょう。
今年こそ同窓会で会えるのを楽しみにしています
Nhân dịp năm mới, xin gửi mọi lời chúc tốt đẹp tới tất cả mọi người, chúc mọi người có sức khỏe dồi dào, trường sinh bất lão, gặp được nhiều may mắn và thuận lợi trong công việc trong năm tới.
- 新年おめでとうございます。
Shinnen omedetou gozaimasu.
Chúc mừng năm mới
- 謹賀新年
Kinga Shinnen
Từ này mang ý nghĩa như chúc mừng năm mới, thường được viết trong bưu thiếp như một khẩu hiệu, tiêu đề
- 恭賀新年
Kyouga Shinnen
Năm mới tràn đầy niềm vui, hạnh phúc.
- 迎春
Geishun
Chào đón mùa xuân mới về
Năm mới chúc nhau bình an
- 謹んで新年のお喜びを申し上げます。
Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu.
Chúc bạn gặp thật nhiều may mắn trong năm mới
- すべてが順調にいきますように
Subete ga junchou ni ikimasu youni
Chúc mọi sự đều thuận lợi
- 昨年は大変お世話になり ありがとうございました。
Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita.
Cảm ơn bạn vì năm vừa qua đã giúp đỡ tôi rất nhiều
- 本年もどうぞよろしくお願いします。
Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu.
Tôi rất mong sẽ được bạn tiếp tục giúp đỡ trong năm tới
- 皆様のご健康をお祈り申し上げます。
Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu.
Chúc năm mới sức khỏe dồi dào.
- 歩年 も どうぞ よろしく おねがいします。
“Honen mo douzo yoroshiku onegaishimasu”
Hy vọng bạn sẽ gặp nhiều may mắn trong năm mới
- 皆様 の 五件個 お お祈り 申し上げます。
“Minasama no gokenko o oinori moushiagemasu”
Mong mọi người nhiều sức khoẻ
- あけましておめでとうございます!
Akemashite omedetou gozaimasu.
Chúc Mừng Năm Mới!
- 来年も宜しくお願いします。
Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu.
Năm tới cũng sẽ nhờ anh/chị giúp đỡ nhiều!
- 良い年をお迎え下さい!
Hãy đón chào một năm mới với nhiều sức khỏe!
- 新しい年が順調でありますように
Atarashii toshi ga junchoude arimasuyou ni
Chúc năm mới mọi việc suôn sẻ
TƯ VẤN XKLĐ NHẬT BẢN 24/7
Bạn có thắc mắc cần giải đáp, hãy liên hệ với cán bộ tư vấn
Phạm Chung: 0979 171 312
Phạm Chung
0979 171 312
hotro.japan@gmail.com
Yêu Cầu Gọi Lại